Maiale allo Zenzero (Shogayaki)
- Fetta Di Maiale Sottili 300~400 gr
- Zenzero Due parti
- Fecola di patate o farina
- Spinaci giapponesi Un mazzetto
- Mezza cipolla
- Olio di semi di sesamo 4 cucchiai
- Olio d’oliva 2 cucchiai
- Facoltativo: semi di sesamo
- Salsa di soia 2 cucchiai
- Mirin 2 cucchiai
- Sake 2 cucchiai
Zuppa: impacco di bonito e alghe
- Un cucchiaio pieno di pasta di miso rosso
- Cipolla verde o erba cipollina
Tagliare la cipolla a fettine sottili. Sbucciare e macinare lo zenzero. In una ciotola unire lo zenzero, la salsa di soia, il mirin e il sakè. Mescolare. Aggiungere le fette di maiale nella ciotola e mescolare bene. Aggiungere uno o due cucchiai di fecola di patate e mescolare di nuovo. Lascia marinare la carne per 15-30 minuti. Lavare gli spinaci e tagliarli a pezzi sottili di 1 o 2 cm. In una padella calda, aggiungere l’olio di semi di sesamo. Puoi ammorbidirlo con olio d’oliva. Aggiungi la cipolla e friggi fino a renderla trasparente. Aggiungere la carne e cuocere fino a cottura, circa 3 minuti per lato. Non cucinare troppo la carne. Rimuovere la carne e cuocere gli spinaci per 4 minuti. Aggiungi acqua alla padella asciutta se necessario. Far bollire l’acqua in una padella a parte e aggiungere un pacchetto di alghe più bonito (tonno) e un cucchiaio pieno di miso rosso, mescolare per 5 minuti. Tritare l’erba cipollina e cospargerla nella zuppa.
Nota: servire con riso bianco Giapponese. La zuppa può essere preparata anche con le vongole per accompagnare il piatto. Cospargere i semi di sesamo sulla carne.
ポークジンジャーソテー(生姜焼き)
- 豚薄切り肉 300~400グラム
- 生姜 2部
- 片栗粉または小麦粉
- 小さなほうれん草の束
- 玉ねぎ半分
- ごま油 大さじ4
- オリーブオイル 大さじ2
- みりん 大さじ2
- 酒 大さじ2
- 醤油 大さじ2
- オプション: ゴマ
だし:鰹昆布パック
- 赤味噌 大さじ1
- ネギまたはチャイブ
玉ねぎをスライスします。生姜の皮をむき、みじん切りにする。ボウルに生姜、醤油、みりん、酒を入れます。ミックス。ボウルに薄く切った豚肉を加えてよく混ぜます。片栗粉大さじ1~2を加えてさらに混ぜます。肉を15〜30分間マリネします。ほうれん草は洗って1~2cmの薄切りにします。熱したフライパンにごま油を入れます。オリーブオイルを使うとマイルドに仕上がります。玉ねぎを加えて透明になるまで炒めます。肉を加え、完了するまで煮ます(片側4分)。調理しすぎないでください。肉を取り出し、ほうれん草を4分間調理します。必要に応じて乾いた鍋に水を加えます。別の鍋に湯を沸かし、かつお昆布パック、赤味噌大さじ1を加えて5分ほど混ぜます。チャイブをみじん切りにしてスープに加えます。
注:白いご飯と一緒にお召し上がりください。アサリを使ったスープも作れます。肉にごまをまぶします。
Ginger Pork (Shogayaki)
- Thinly cut Pork Slice 300~400 gr
- Ginger Two parts
- Potato starch or flour
- Japanese Spinach A small bunch
- Half an onion
- Sesame seed oil 4 tablespoons
- Olive oil 2 tablespoons
- Optional: Sesame seeds
- Soy Sauce 2 tablespoons
- Mirin 2 tablespoons
- Sake 2 tablespoons
Soup: bonito and kelp pack
- One tablespoon full of red miso paste
- Green onion or chives
Cut onion into slices. Peel and grind ginger. In a bowl add ginger, soy sauce, mirin and sake. Mix. Add slices of pork in the bowl and mix well. Add one or two tablespoons of potato starch and mix again. Let meat marinate for 15 to 30 minutes. Wash the spinach and slice into ¼ inch thin parts. In a hot pan, add sesame seed oil. You can mild it down with olive oil. Add onion and fry until opaque. Add meat and cook till done, about 4 minutes per side. Don’t over cook. Remove meat and cook spinach for 4 minutes. Add water to the dry pan if needed. Boil water and add a bonito kelp pack and one full spoon of red miso, Stir for 5 minutes. Chop Chives and sprinkle in soup.
Note: Serve this with white Japanese rice. The soup can also be made with clams to accompany. Sprinkle sesame seeds over meat.