Involtini Romani in rosso con Spaghetti
Ci sono due tipi di involtini romani. Quelli fatti in sugo rosso, e quelli fatti in bianco con salvia. In genere, in tutte due i casi la carne viene prima rosolata e poi cotta. Però oggi non rosolero la carne Giapponese perché sarà di un tipo più delicato.
- Carne di manzo 400 gr (vitellone)
- Mortadella, prosciutto o coppa
- Due terzi d Carota
- Una Stecca di Sedano
- Sale, pepe e olio d’oliva
- Bicchiere di vino bianco
- 2 scatole di passato di pomodoro 800 gr
- Cipolla rossa (piccola)
Tagliare in listarelle un terzo della carota e il sedano. Grattugiare il resto della carota e il sedano. Tagliare a tocchetti le foglie di sedano. Tagliate la cipolla in quarti di rondele. Mettete la carota e sedano grattugiato, foglie di sedano, cipolla nel pentolone. Aggiungere sale, pepe e olio d’oliva e mescolare. Questo sarà un soffritto lento, quindi mettete a fuoco basso.
Prendete la carne fine e aggiungete due pezzi di coppa con un listello di carota e due listarelle di sedano. Arrotolare il tutto, e mettete da parte. Quando tutta la carne è arrotolata, cospargere olio d’oliva sopra. Aggiungete la carne sopra il soffritto in uno strato. Aggiungere il bicchiere di vino. Date uno schiocco alla pentola per assicurarsi che non ci siano bolle sotto la carne. Aggiungere i due barattoli di pomodoro sopra. Lasciate cuocere per un’ora e mezza a fuoco basso. Spegnere e lasciar riposare per un ora. Cuocete a fuoco basso per un’altra ora e mezza. A questo punto togliete la carne dal sugo. Potete ora cucinare gli spaghetti e aggiungerla al sugo.
Nota: Di solito si usa il controgirello di manzo per l’involtino con mortadella o prosciutto. In questo caso però, ho usato manzo Giapponese del tipo Wagyu per bistecca, tagliato finemente. Quindi l’ho abbinato a la coppa. La carne giapponese tende ad essere più grassa, quindi va meglio con qualcosa di più asciutto.
スパゲッティとレッドソースのローマ風ミートロール。
ローマのミートロールには2種類あります。 1つは赤いソースで作られ、もう1つは白とセージで作られました。どちらの場合も、肉は通常、最初に焦げ目をつけてから調理します。でも今日はもっとデリケートなタイプなので、和肉を焦がさないようにしています。
- 薄くスライスした牛肉(子牛肉)400グラム
- モルタデッラ、ハムまたはコッパ
- にんじんの3分の2
- セロリスティック
- 塩、コショウ、オリーブオイル
- 白ワイン1杯
- トマトピューレ2缶800グラム
- 赤玉ねぎ(小)
にんじんとセロリを3分の1の長さの小さな縦のスライスに切ります。残りのにんじんとセロリをすりおろします。セロリの葉を切り刻む。タマネギをスライスした四分の一に切ります。にんじんとすりおろしたセロリ、セロリの葉と玉ねぎを鍋に入れます。塩、コショウ、オリーブオイルを加えて混ぜます。ゆっくり炒めるので弱火にします。
スライスした肉を取り、2つのコッパを追加します。にんじんストリップと2つのセロリストリップを追加します。すべてを巻き上げて取っておきます。すべての肉が巻かれたら、オリーブオイルを上に振りかけます。ソテーの上に肉の層を追加します。グラスワインを追加します。鍋を振って、肉の下に泡がないことを確認します。上にトマト缶を2つ追加します。 1時間半弱火に設定します。電源を切り、1時間放置します。さらに1時間半弱火で加熱します。この時点で、ソースから肉を取り除きます。これで、スパゲッティを調理してソースに加えることができます。
注:ビーフカウンターツイストは通常、モルタデッラまたはハムロールで使用されます。ただ、今回は細かく刻んだ和牛をステーキに使いました。コッパ(ドライミート)とペアになっています。日本の肉は脂っこい傾向があるので、乾燥肉とよく合います。
Roman meat rolls in red sauce with Spaghetti
There are two types of Roman meat rolls. Those made in red sauce, and those made in white with sage. Generally, in both cases the meat is first browned and then cooked. But today I don’t brown Japanese meat because it will be of a more delicate type.
- Beef 400 gr (veal) cut thinly
- Mortadella, salted ham (prosciutto) or coppa
- Two-thirds of a Carrot
- A stick of celery
- Salt, pepper and olive oil
- Glass of white wine
- 2 cans of tomato puree or chopped 800 gr
- Red onion (small)
Cut a third of the carrot and celery into strips. Grate the rest of the carrot and celery. Chop the celery leaves. Cut the onion into quarters of slices. Put the carrot and grated celery, celery leaves, and onion in the pot. Add salt, pepper and olive oil and mix. This will be a slow sauté, so put it on low heat.
Take the beef meat and add two pieces of coppa with a strip of carrot and two strips of celery. Roll everything up, and set aside. When all the meat is rolled up, sprinkle olive oil on top. Add the meat over the sauté in one layer. Add a glass of wine. Shake the pot to make sure there are no bubbles under the meat. Add the two cans of tomato on top. Cook for an hour and a half over low heat. Turn off and let it sit for an hour. Cook over low heat for another hour and a half. At this point, remove the meat from the sauce. You can now cook the spaghetti and add it to the sauce.
Note: The beef counter-twist is usually used for the meat roll with mortadella or ham. In this case, however, I used Japanese Wagyu-type beef for steak, finely sliced. So I paired it with the coppa (a type of dried meat). Japanese meat tends to be fatter, so it goes better with something drier.