Insalata di Ceci e Cetrioli
- 250 gr di Ceci Cotti
- Un cetriolo medio
- Mezzo cucchiaio di sale
- Mezzo limone
- Un quarto di cipolla rossa
- Olio d’oliva
Optional:
- Un pomodoro
- Due piccole peperoni
Se non avete ceci cotti, 80 gr di ceci secchi fanno circa 230 gr di Ceci cotto. Prendete i Ceci secchi e fateli bollire in acqua per minimo due ore. Cuocete i ceci in acqua bollente con un pizzico di sale per due ore. Scollare e rafredare i ceci.
Tagliate Il cetriolo a rondelle. Tagliate la cipolla finemente. Mescolare ceci, cetriolo, cipolla con limone, sale e olio d’oliva.
Nota: Questo piatto viene mangiato spesso con il pane fresco o tostato. La cipolla la si può lasciare in un po d’acqua per 15 minuti per ridurre la potenza. Questo piatto è meglio fresco dal frigo.
ひよこ豆ときゅうりのサラダ
- ひよこ豆 250 グラム
- 中きゅうり
- 塩 大さじ半分
- レモン半分
- 赤玉ねぎの 4 分の 1
- オリーブオイル
オプション:
- トマト
- 小ピーマン 2個
調理済みのひよこ豆がない場合は、乾燥ひよこ豆 80 グラムで約 230 グラムの調理済みひよこ豆ができます。乾燥ひよこ豆を用意し、水で少なくとも2時間煮ます。ひよこ豆は塩ひとつまみを入れた熱湯で茹でる。弱火で2時間。ひよこ豆を取り出して冷ます。
きゅうりを輪切りにする。玉ねぎを細かく刻む。ひよこ豆、きゅうり、玉ねぎをレモン、塩、オリーブ オイルと混ぜます。
注: この料理は焼きたてのパンやトーストしたパンと一緒に食べることがよくあります。タマネギを少量の水に15分間放置して、電力を減らすことができます.この料理は冷蔵庫から出したてが一番です。
Chickpea and Cucumber Salad
- 250 gr of cooked chickpeas
- A medium cucumber
- Half a tablespoon of salt
- Half a lemon
- A quarter of a red onion
- Olive oil
Optional:
- A tomato
- Two small peppers
If you don’t have cooked chickpeas, 80 grams of dried chickpeas make about 230 grams of cooked chickpeas. Take the dried chickpeas and boil them in water for at least two hours. Cook the chickpeas in boiling water with a pinch of salt on low heat for two hours. Remove and cool the chickpeas.
Cut the cucumber into slices. Finely chop the onion. Mix chickpeas, cucumber, onion with lemon, salt and olive oil.
Note: This dish is often eaten with fresh or toasted bread. The onion can be left in a little water for 15 minutes to reduce the power. This dish is best fresh from the fridge.