Site icon A Food's Origin and Basics

Gnocchi Freschi di Patate, フレッシュポテトニョッキ, Fresh Potato Gnocchi

Gnocchi freschi (2 persone, 30 minuti)

fresh gnocchi

Bollire le patate con la buccia.  Quando cotte, Pelare le patate ancora calde.  Passare le patate nello passatutto.  Lasciar raffreddare per 10 minuti.  Attenzione.  Impastatura non deve superare più di 6~10 minuti.  Impastare la farina nella patata.  Fate rotoli e tagliare a tocchetti di 2×2 cm.  Mettere tocchetti su uno strato di farina.

Entro 30 minuti bisogna cucinare i gnocchi.  Bollire acqua con sale.  QUando l’acqua bolle mettete i gnocchi nell’acqua.  I gnocchi che galleggiano sono cotti e possono essere rimosse.  Mescolare con il sugo.

note:  Questa ricetta è classica e nessun uovo viene usato.  I gnocchi di questa ricetta devono essere cotte entro un certo limite di tempo o i gnocchi cominceranno a fermentare.

フレッシュニョッキ(2人30分)

floating gnocchi

ポテトを皮で茹でます。 調理したら、まだ熱いジャガイモを皮をむきます。ポテトをフードミルに入れます。10分間放冷します。注意。混練は6〜10分を超えないようにしてください。小麦粉をジャガイモにこねます。丸めて2x2cmのピースに切る。

小麦粉の層にチャンクを置きます。

30分以内にニョッキを調理する必要があります。塩でお湯を沸かします。水が沸騰したら、ニョッキを水に入れます。ニョッキが浮いているときは調理されており、取り除くことができます。ソースと混ぜる。

注:このレシピはクラシックで、卵は使用されていません。このレシピのニョッキは、一定の時間内に調理する必要があります。そうしないと、ニョッキが発酵し始めます。

add sauce

Fresh gnocchi (2 people, 30 minutes)

Boil the potatoes with their skins. When cooked, peel the hot potatoes. Pass the potatoes in the vegetable mill.  Leave to cool for 10 minutes.  Caution.  Kneading should not exceed more than 6~10 minutes. Knead the flour into the potato. Roll and cut into cylinders of 2x2cm. Put cylinders on a layer of flour.

Within 30 minutes you have to cook the gnocchi. Boil water with salt. When the water boils, put the gnocchi in the water. When the gnocchi are floating they are cooked and can be removed. Mix with the sauce.

notes: This recipe is classic and no eggs are used. The gnocchi of this recipe must be cooked within a certain time limit or the gnocchi will begin to ferment.

close up
piatto finito
Exit mobile version