Curry di Pesce Salato, 塩辛カレー, Salted Fish Curry

Curry di Pesce Salato

Ginger and Garlic
Salted Fish
  • Pesce salato (generalmente pesce coniglio), un filetto o 125 gr
  • 2 spicchi d’aglio
  • Un pezzetto di zenzero
  • Mezza cipolla
  • Mezzo barattolo di pomodoro
  • Un cucchiaio di curry in polvere
  • Un cucchiaino di peperoncino in polvere
  • Un cucchiaino di timo secco o fresco
  • Un cucchiaio di semi di cumino
  • 3 patate medie
  • 4 cucchiai di olio d’oliva
boil
Onion

Tagliare il pesce in pezzi di 2×2 cm. Usate 500 ml di acqua per lessare il pesce per almeno 10 minuti (dipenderà dal pesce salato). Sbucciare le patate e tagliarle a metà o in quarti. Macina lo zenzero e l’aglio. Tritare o grattugiare la cipolla. Frullare metà del barattolo di pomodoro. Una volta che il pesce ha finito di bollire, rimuovilo e lascialo asciugare. Una volta asciutto, usa dell’olio e friggi il pesce fino a renderlo croccante o dorato. Nel frattempo cuocere il riso. In una pentola a pressione a fuoco alto aggiungere olio d’oliva, cipolla grattugiata e semi di cumino. Mescolare per cinque minuti o fino a quando la cipolla è trasparente. Aggiungere lo zenzero, l’aglio e la passata di pomodoro e mescolare per altri cinque minuti. Aggiungere le patate e il pesce con 250 ml d’acqua. Abbassare il fuoco a medio e cuocere per 25 minuti nella pentola a pressione sigillata. Servire con riso.

Tomato Puree

Nota: una tazza di riso basmati è per 2 persone. Usane due per 4 persone. Raddoppiare gli ingredienti per 4 persone. In questa ricetta non serve il sale. Potete usare un po’ dell’acqua del pesce bollito per salare il riso durante la cottura. Questo è simile a un piatto delle Seychelles.

塩辛カレー

Spices
  • 塩漬けの魚(通常はウサギの魚)、フィレ 1 枚または 125 グラム
  • にんにく 2かけ
  • 生姜の塊
  • 玉ねぎ半分
  • トマト缶 半分
  • カレー粉 大さじ1
  • 小さじ1杯のチリパウダー
  • ドライタイムまたはフレッシュタイム 小さじ1杯
  • クミンシード 大さじ1杯
  • 中じゃがいも 3個
  • オリーブオイル 大さじ4
Rice
Potato
Dry
fry

魚を 2 x 2 cm (1 x 1 インチ) に切ります。 500 ml の水を使用して、最低 10 分間魚を茹でます (塩漬けの魚によって異なります)。じゃがいもの皮をむき、半分または四分の一に切る。生姜とにんにくをすりおろします。玉ねぎをみじん切りまたはすりおろします。トマト缶の半分をピューレにする。魚が沸騰したら、魚を取り出して乾かします。乾いたら、油を使って、カリカリまたは黄金色になるまで魚を揚げます。その間にご飯を炊く。強火の圧力鍋に、オリーブオイル、すりおろした玉ねぎ、クミンシードを入れます。 5分間、またはタマネギが透けて見えるまでかき混ぜます。しょうが、にんにく、トマトピューレを加え、さらに5分間かき混ぜます。じゃがいもと魚を新鮮な~250mlの水で加えます。中火に落とし、密閉圧力鍋で25分煮る。ご飯と一緒にお召し上がりください。

Cripsy
Cumin

※バスマティ ライス 1 杯は 2 人分です。 4人で2つ使います。 4人分で具材は2倍。このレシピでは塩は必要ありません。煮魚の水を少し使って、ご飯を炊くときに塩漬けにすることもできます。これはセーシェル料理に似ています。

Salted Fish Curry

Sautee
Stir
  • Salted Fish (generally rabbit fish), one filet or 8 oz
  • 2 cloves of garlic
  • One chunk of Ginger
  • Half an Onion
  • Half a can of tomato
  • One Tablespoon Curry powder 
  • One Teaspoon Chili powder
  • One Teaspoon of dry or fresh thyme
  • One Tablespoon Cumin seeds
  • 3 medium potatoes
  • 4 tablespoons of olive oil
Add tomato
and spices

Cut up the fish into 1×1 inch pieces.  Usee 2 cups of water to boil the fish for 10 minutes minimum (will depend on the salted fish).  Peel the potatoes and cut into halves or quarters.  Grind the ginger and Garlic.  Chop or grate the Onion.  Puree half the tomato can.  Once the fish is done boiling remove fish and let dry.  Once dry, use some oil and fry the fish until crispy or golden orange.  Cook the rice in the meantime.  In a pressure cooker on high heat add olive oil, grated onion and cumin seeds.  Stir for five minutes or until onion is see through.  Add ginger, garlic and tomato puree and stir for another five minutes.  Add the potatoes and fish with 1 cup of fresh water.  Lower heat to medium and cook for 25 minutes in the sealed pressure cooker.  Serve with rice.

add potatoes
add fish

Note: One cup of basmati rice is for 2 people.  Use two for 4 people.  Double the ingredients for 4 people.  No salt is needed in this recipe.  You can actually use a little of the boiled fish water to salt the rice while cooking it.  This is similar to a Seychelles dish.

with rice
Time to Eat

Leave a Reply